“虽然你家庭条件还行,勉强算是衣食无忧吧,但你还是混在社会底层,想装成精英阶层,却从骨子里透出穷酸气……我说过我鼻子挺灵的。”
“你想藏着你的乡下口音。”
“西维吉尼亚州的口音。”
“你爸肯定是个挖矿的,每天回家都臭的像茅坑吧?”
“我仿佛能看见,那些小流氓是怎么上你的,随便几句甜言蜜语能把你约出去,然后在车后座把手伸进你衣服乱摸……你只想离开小地方,哪里都行,结果走到了FBI。”
结束。
曹一方最后的配音越来越轻,像是毒蛇在吐着信子,麦克风传出了嘶嘶声。
观众响起雷鸣般的掌声,他们并不知道好在哪里,只知道这一段配音貌似很准确,声音也很有魅力,完全符合剧中人物。
董晚晴却在发呆,董小呆的绰号不是白来的。
刚刚她主要沉浸在自己的台词中,但是在对话的过程中,她最清晰的感觉到,两种不同配音方式的冲击越来越明显。
董晚晴谨记电视台的要求,得给新生班一点发挥的空间,于是把问题抛给他们:“你们感觉三号嘉宾配得像不像?”
某女激动道:“太像了!怎么做到的,明明是国语配音,但听起来没有什么距离感诶。”
某男举手发言:“我记得刚刚三号老师说要改一些台词,我能不能要求,三号老师把改动的部分说一下?”
董晚晴问道:“三号老师,可以吗?”
曹一方稍微有点犹豫,因为他估计会有一些争议。
不过他还是道:“没问题,我简单的说一下。”
这回他用了翻译腔:“你是克劳富的人,是吗?”
“可否看看你的证件?”
“靠近一点,劳烦你。”