“中国的诗词一直出名,我想知道你跟我见面的时候,如果用你们那里的诗词该怎么表达。”
雪莉无语地看着他,不知道他到底在想些什么。
“其实我也不是很清楚这些东西。”雪莉苦笑的看着他,虽然她知道民国出了很多才女,可她又不是民国那些整天拿着诗集的女学生,她在二十一世纪,记得最清楚的只有那首毛爷爷的************。
其余她真的什么都记不起来了。。
“表达朋友之间的重逢,你都不知道?不是说,你们那里的女子都很会作诗吗?还是我想错了?”
卡尔笑的一脸嫌弃,他看着雪莉,似乎等着她的下文。。
雪莉是真的想不起来了,她脑海里哪里有什么诗词啊,要么就是徐志摩那个想跟你看明天早晨的太阳,要么就是鲁迅那些看都看不懂的诗词,其余的简直一片空白。。
眼看着卡尔眼色越来越黑,雪莉不知道哪里来的勇气,她闭了闭眼睛,呼了口气,这才胡编乱造的开口。
“既见君子,云胡不喜。此去经年,再见何期。”
这句话,被她用中文说出口时,卡尔这才看着她洁白光亮地脸颊,楞住。
“什么意思。。”好在等她说完,他的脸色才好了那么一些。
“意思就是再次见到你,很开心,可是不知道之后再见,是什么日子了。”
雪莉牵强地解释着,天知道只是因为她在二十一世纪时看过一本小说,里面男女主重逢地话语就是如此,不管了,反正他也不懂,应该不会误会什么。。
卡尔点了点头:“你们那里对爱人怎么称呼?他好像想到什么一样,手指敲打着桌面来掩饰心中的慌乱。。
雪莉皱了皱眉:“爱人?那就喊爱人啊!”说着雪莉发了一个爱人的音,示范给他看。。
卡尔眸色一亮,跟着学了一遍,雪莉看效果还不错,稍微纠正一下后,有些得意起来。。
“Everloving…”这个呢?这时,卡尔突然冒出一句英文。。
雪莉听到这句话,愣住,不过很快反应道:“这句话如果翻译成中文的话应该是永远的爱人。。”
“永。远。的?埃人?”